最近,一批高质量的外国文学译本出版,它们或是经典文本,或是过去不为人所注意的冷门作品,而这些作品的译者大多是学养深厚的知名专家,引起文化界关注。
在日前在京召开的“中华优秀传统文化传承与学生发展论坛”上,激活传统文化基因、寻找传统文化的时代表达、把传统文化“烹”出青少年喜欢的时代味儿,再次成为专家们热议的方向。
如此“巨量”的文学存在,且开始成为中国文化“走出去”的一支劲旅,我们的网络文学缘何能够领先世界?
2016年6月起,CCTSS牵头组织全国29家主流文学期刊主编和中国高校40位资深文学评论家,历时一年时间从20余家文学期刊提名的共651部中国当代文学作品中,评选推荐出具有海外传播价值的31部长篇、61部中篇、100部短篇小说。
在多元文化背景下,在相当的历史时期内坚持传统、做强传统、发展传统仍是当今中国戏曲教育的主题,要以敬畏的态度来继承,以求真的精神来继承,以科学的方法来继承,继承的目的是面向未来。
图志